Home RSS Feed Siga-me Siga-me Escreva-me

Maria, você sabia?



Mary did you know?

Maria, você sabia que o seu bebê
Maria, tu sapevi che il tuo Bambino 

Iria andar sobre as águas?
Um giorno avrebbe camminato sulle acque?

Maria, você sabia que o seu bebê
Maria, tu sapevi che il tuo Bambino

Iria salvar os nossos filhos e filhas? 
Avrebbe salvato i nostri figli e figlie?

Você sabia que o seu bebê
Tu sapevi che il tuo bambino


Veio para fazer de você uma nova criatura?
 È venuto per fare di te uma nuova creatura?


Essa criança a quem você deu a luz 
Questo Bambino che tu hai dato alla luce

Em breve irá libertar você.
In breve ti liberarà?

Maria, você sabia que o seu bebê
Maria, tu sapevi che il tuo Bambino 

Irá dar vista ao cego?
Avrebbe dato la vista  al ceco?

Maria, você sabia que o seu bebê
Maria, tu sapevi che il tuo Bambino

Irá acalmar a tempestade com a mão?
Avrebbe calmato la tempesta?

Você sabia que o seu bebê
Tu sapevi che il tuo Bambino


Tem andado onde anjos trilharam?
È andato dove camminano gli angeli?
 
Quando você beija o seu pequeno bebê
Quando baci il tuo piccolo Bambino

Você beija a face de Deus!
Tu baci il volto di Dio?

Oh, Maria, você sabia?
Ò, Maria, tu sapevi?

Oh, Maria, você sabia?
Ò, Maria, tu sapevi?

O cego irá ver, o surdo irá ouvir,
Il ceco vedrà, il sordo ascolterà,

O morto irá viver outra vez.
Il morto vivrà di nuovo.

O coxo irá saltar, o mudo irá falar
Lo storpio salerà, il muto parlerà

Dos louvores do Cordeiro!
Delle lodi dell´Agnello!

Maria, você sabia que o seu bebê
Maria, tu sapevi che il tuo Bambino


É Senhor de toda a criação?
È Signore di tutto il creato?

Maria, você sabia que o seu bebê
Maria, tu sapevi che il tuo Bambino

Irá um dia governar as nações?
Um giorno governerà tutte lê nazioni?

Você sabia que o seu bebê
Tu sapevi che il tuo Bambino

É o Cordeiro perfeito do Céu?
È l´Agnello perfetto del Cielo?

Essa Criança adormecida que você esta segurando
Questo bambino addormentato che tu hai in braccio

É o grande EU SOU!
È il grande IO SONO!


Letra: Mark Lowry
Música: Buddy Greene
Intérprete - Hayley Westenra

Tradução livre para português 
Rev. Rogério Assimos

1 comentários:

R. R. Barcellos disse...

Eu desconfio
Que ela sabia,
Maria das Graças,
Das Graças Maria...

FELIZ NATAL, GRAÇA!

Postar um comentário

 
©2007 Elke di Barros Por Templates e Acessorios